露草の返り咲き発見。
「小春日和」どころじゃありません。
北海道や北の方はともかく、
11月も下旬になろうかというのに気温25度。
いっそ小夏日和と呼ぶか…(ー_ー
沖縄ではそんなふうに呼ぶようですよ。
もともと「十月・夏小」・「十月夏」という呼び名があって、
そこから「小夏日和」という造語ができたそうです。
外国でもだいたい「〇〇夏」という表現が多いようですね。
*アメリカ:インディアンサマー(Indian summer)
*イギリス:老婦人の夏(old wives' summer)
*ドイツ:老婦人の夏(Altweibersommer)
*ロシア:婦人の夏(bab’e leto)
日本の「小春日和」とだいたい同じ時期。
11~12月ですね(°▽°
ヨーロッパの「〇〇夏」は1ヶ月くらい早いみたいです。
他にも聖人の日にちなんだ呼び名がどっさり。
*聖ルカの夏(St.Luke’s summer)
聖ルカの日=10月18日
*万聖節の夏(All Saints’ summer)
万聖節=11月1日
*聖マルティヌスの夏(St.Martin’s summer)
聖マルティヌスの日=11月11日
細かいな(ー_ー;
冬の日差しは貴重だからでしょうか。
呼び分けにこだわりを感じます。
暑めの気温に誘われたのか。
^・_・^ ちょっと Go to してこよっかな。
昨日から、キジ外出中。
1日2日ではこちらも動じなくなりました。
他のオス猫に追われたわけではありません。
そもそもオス猫の姿を見かけません。
ウシマツさんも、キジトラさんも。
男たちは一体どこを放浪しているのやら。
^ーωー^ ちゅ~るの分け前が増えた。
私が実家を離れますと、
みんなお外にお出かけします。
^ー_ー^ 留守番は交代制だからね。
以前、時間外に抜き打ちで実家を訪れましたら、
キジがひとりで留守番をしていました。
誰かは残っているんですよ(ー_ー
猫の世界は不思議です。