桜の開花が話題になる今日この頃。
ねこ森町のお花見にはサンバを取り入れたかったのです。
しかし私にはサンバがよく分かりません。
ピッピー、ッピッピピー♪
でででん、ででででん ♪
昨年の夏前からトライしていたのですが、
私の中にラテンのリズムはないようです。
春高楼の花の宴~。
やっぱ無理かー(+_+;
と思っていたところに見つけたのがこちら。
☆マツケンサンバⅡ(英語版)
さすが上様です。
これをちょちょいと(°▽°;
うっへっへ。
パロディ、オマージュ、パクり。
さっそく歌詞を「ねこ森町仕様」にアレンジしました。
日本語 & 英語っぽい何か。
どうぞご笑納ください。
◇ねこ森フェスティバル◇
日本語バージョン
英語バージョン
※画像協力:にゃんこぷ様・猫だまり様
♪ ちゃ~らっら☆
さあ行こう ついておいで
Come out cats my friends Follow the King O
ねこ森町に続く道
Run on the way to our town Nekomori
特別な日 素敵な夜
Let’s party all night long Until the sun appeas
心わくわく 止まらない
Can’t stop being excited What a lovely time !
春の風が ひげをなでる
I feel the sweet breeze that caresses my whiskers
幸せだね 歌いたいね
We cats sing a song to fill the world with joy
花びらふわり 闇を照らす
How amazing sight ! What a fantastic night !
なんて不思議な春の宵
Flowers are dancing and shining in the dark
♪ ちゃっちゃっちゃ~☆
そーれ そーれ ねこ森まつり
そーれ そーれ ねこ森まつり
ああ楽しいね(モンプチ)
Ah, Enchanté (mon petit)
ご機嫌かい(ちゃおちゅ~る)
Buonasera(ciao churr)
桜の雲を抜け ちょいと月まで
Time has come, brossams tell
Now you can fly to the Moon !
踊れ 歌え はしゃげ
Dance! Dance! Sing and dance, cats !
ね・こ・も・り まつり~
Nekomori Festival
そ~れ☆
Sole☆
◇*◇*◇
間違いだらけの書き捨て御免。
日本語と英語はあまり対応しておりません。
たいそう歌いづらいことをお詫びします。
☆昨年の宴のもようはこちら。
^・ω・^n 躍り食いに最適。